Закрыв глаза ей, алый рот Люблю я целовать; Она покоя не дает — Причину хочет знать, И с вечера не устает До утра приставать: «Зачем, когда целуешь рот, Глаза мне закрывать?» Какой тут у меня расчет, Сам не могу понять: Закрыв глаза ей, алый рот Целую я опять.
Генрих Гейне (перевод Виктора Коломийцева)